Poema en español es censurado de la Universidad de Berlín

De Wikinoticias, la fuente libre de noticias
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
El poema criticado se puede ver cómo un mural en Berlín desde 2011.

16 de febrero de 2018
El Senado Académico de la Universidad-Alice-Salomon (Akademische Senat der Alice-Salomon-Hochschule) en Berlín (capital de Alemania) ha decidido eliminar un poema en español en la fachada del edificio de la universidad. El poema es del poeta suizo Eugen Gomringer, las últimas dos líneas dicen avenidas y flores y mujeres y un admirador, aparentemente ofendieron a las feministas.

En 2017 el Comité de Estudiantes Generales (Allgemeine Studierendenausschuss, AStA) expresó públicamente sus críticas. La traducción alemana de las dos líneas dice Alleen und Blumen und Frauen und ein Bewunderer. Supuestamente, las mujeres son "degradadas" al objeto de la admiración masculina.

En los medios la crítica a menudo encuentra incomprensión y a veces se la conoce como censura. Un comentario en el FAZ del 2 de febrero de 2018 compara la posición de la universidad con el debate Nazi sobre el "arte degenerado", Alexander Kissler usa el término en CICERO de "sabor totalitarismo".

¿Tienes alguna opinión sobre esta historia?
¡Publícala!

Fuentes

Compartir Enviar esta noticia por correo Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en LinkedIn Digg Compartir en Reddit Compartir en Menéame