Brasil y España firman acuerdo de colaboración en materia de educación

De Wikinoticias, la fuente libre de noticias
Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Educación
Educación
Más sobre educación
El-Wikinews-logo.svg

15 de noviembre de 2018
Brasil forjó un acuerdo con España sobre la formación de profesores y gestores, programas de intercambio para estudiantes y profesores e investigación en educación. El ministro de Educación de Brasil, Rossieli Soares, y el embajador de España en Brasil, Fernando García Casas, firmaron un memorando de entendimiento. Los proyectos recibirán el apoyo de la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI).

"Nuestras raíces lingüísticas están estrechamente relacionadas y el idioma no puede ser una barrera. Tenemos mucho conocimiento científico en ambos países y mucho que compartir sobre la educación primaria, formación de maestros, gestión y muchos otros temas", dijo Rossieli Soares.

El acuerdo prevé iniciativas en las áreas de capacitación de profesores e investigadores; tecnología pedagógica; intercambio para estudiantes de licenciatura, máster y doctorado; promoción de seminarios, talleres y conferencias; entre otras.

"El memorando firmado será un motor para generar conocimiento científico que será compartido no sólo en inglés, sino también en portugués y español", señaló Casas. Destacó que unos 150 mil españoles viven en Brasil, y más de 100 mil brasileños en España.

Sinergia

El acuerdo se enmarca en el Programa Iberoamericano de Lengua Portuguesa de la OEI, presentado y aprobado por los ministerios de Educación de los países que integran el grupo. Se espera que el proyecto llegue a otros países, principalmente a los vecinos de Brasil, y que refuerce la educación bilingüe en las escuelas fronterizas y otras regiones brasileñas.

Mariano Jabonero Soares, secretario general de la OEI, dijo que la iniciativa tiene como objetivo proporcionar clases de español en entre 30 y 40 escuelas fronterizas y, posteriormente, beneficiar a regiones con altas tasas de inmigración, como São Paulo.

"Es crucial para que vivamos con nuestros vecinos y aprendamos de ellos, no sólo mirando el idioma, sino también entendiendo cómo funciona el otro lado, su historia, su cultura, lo que viene del pueblo", señaló Soares. Al igual que las escuelas brasileñas tendrán clases de español, en las escuelas de los otros países latinos que participen en el proyecto se impartirán clases de portugués.

Se estableció contacto con todos los países vecinos de Brasil. La experiencia debe comenzar en Colombia. Este viernes (9), el ministro Rossieli Soares visita la región fronteriza y se reúne con funcionarios colombianos. Es probable que Argentina y Uruguay sean los siguientes en firmar un acuerdo, según informó Soares.

¿Tienes alguna opinión sobre esta historia?
¡Publícala!

Fuentes

EBC logo 200x200.png

La versión original del artículo, o partes de él, han sido extraídas de Agência Brasil.

Agência Brasil libera sus contenidos bajo la licencia Creative Commons Attribution 3.0 Brasil.

Compartir Enviar esta noticia por correo Compartir en Facebook Compartir en Twitter Compartir en Google+ Compartir en LinkedIn Digg Añadir a Newsvine Compartir en Reddit Compartir en Menéame